ようこそ ゲスト さん
ログイン
English
その他
駒澤大学HP
貴重図書
禅籍善本図録
個人文庫
古典籍
明版大蔵経
このアイテムのアクセス数:
103
件
(
2024-12-29
05:27 集計
)
閲覧可能ファイル
すべての画像・データの二次利用は、原則許可されていません。無断転用・無断転載を禁じます。
As a general rule unauthorized use of any and all images or data is prohibited.
基本情報
レコードID
YA00020168003
書名
禅門拈頌集 30巻, [3]
Zenmon Nenjushuu, 30 vols. In 10, [3]
著者名
(朝鮮)永乙慧諶
Youotsu, Ejin (1178-1234)
出版者
龍腹寺, 廻龍寺
Ryuufukuji ; Kairyuuji
和暦等
(明)崇禎7-9[刊]
published between Chongzhen 7 and 9 (Ming Dynasty)
出版年
1634-1636
請求記号
H086/84-3
カテゴリ
貴重図書
禅籍善本図録
詳細情報を表示
レコードID
YA00020168003
書名
禅門拈頌集 30巻, [3]
Zenmon Nenjushuu, 30 vols. In 10, [3]
書名ヨミ
ゼンモン ネンジュシュウ
別書名
拈頌
Nenju
別書名ヨミ
ネンジュ
著者名
(朝鮮)永乙慧諶
Youotsu, Ejin (1178-1234)
著者名ヨミ・生没年
エイオツ エジン 1178-1234
出版地
[京畿道(朝鮮)]
[Kyonggido[Korea]]
出版者
龍腹寺, 廻龍寺
Ryuufukuji ; Kairyuuji
和暦等
(明)崇禎7-9[刊]
published between Chongzhen 7 and 9 (Ming Dynasty)
出版年
1634-1636
大きさ
10冊 ; 30.8×19.5cm
10 nos. ; 30.8×19.5cm
解題
『禅門拈頌集』30巻は、13世紀初め、高麗で曹渓宗中興の祖とされる普照国師知訥に法を嗣いだ、曹渓山修禅社第2世を董した真覚国師永乙慧諶(1178~1234)が、南宋理宗宝慶2年(1226)に、その門人真訓等と共に、曹渓修禅社において、禅林の古則1125、拈頌等を採集したもの。内容的には、唐代を主として北宋代までの禅門祖師に関する古則公案と、それらに対する後人の拈提頌古等の著語類を豊富に集め、これら公案の主人公たる祖師たちを、釈尊以下の禅門伝灯の次第によって排列したものである。そのため本書は初期曹渓禅の公案禅的な性格をよく反映させた作品であり、また、その後の朝鮮禅界では、本書が『景徳伝灯録』と共に特に重視されて何度も刊行をかさね、その注釈書も少なからず作られるなど、後代に大きな影響を与えた重要禅籍であった。編者の一人慧諶(1178~1234)は羅州和順県(全羅南道)の出生で、俗名は崔寔。諱が慧諶で字が永乙。みずから無衣子と号した。24歳の時に司馬試に合格して太学に入った。曹渓山で新たに修禅社を開き、刻苦修禅に励んだ。熙宗の元年(1205)、億宝山白雲菴に居た知訥に謁して偈頌を往来し、また趙州狗子・大慧十種病などの公案見処により、知訥から心印を付与された。曹渓山に入院開堂するや学者雲集し、公卿以下、崇信師事する者が多く、高宗は即位するや、慧諶に禅師・大禅師の師号を賜った。王の21年(1234)六月入寂。参考文献:椎名宏雄『禅門拈頌集』の資料的価値(『印度学仏教学研究』第51巻1号、2002。椎名宏雄、柳田聖山編『禅学典籍叢刊』第7巻、1999
Zenmon Nenju-Shu is a collection of 1125 rules of wisdom (古則) and Nenji (拈頌), etc., edited by Shinkaku Kokushi Youotsu Ejin (1178-1234) and Shinkun (Enji's disciple) in 1226 at Soukei Shuzen Sha (曹渓修禅社). This volume includes Kosoku and Kouan, dating from Tou era (唐代) to Hoku Sou era (北宋代), and corresponding Nenjis, in which the patriarchs were put in order, according to the traditions of Zen Sects. In later period, it was considered as a particularly important book that it has been repeatedly printed, and it presumably gave a considerable impact on Korean Zen Sects. Having said that this work was extremely popular in Korea, it seemed that this book has not been published in Japan until the Modern era: only few printed versions were imported and the two sets of manuscripts were known to have existed.
References:Shiina. “The Material Significance of the Zenmon Nenju-Shu," in Journal of Indian and Buddhist studies 51-1, 2002. Shiina and Yanagida (eds.). Zengakutenseki Soukan, vol. 7. 1999.
注記
30巻10冊 ; 1014丁, [冊1]:[遊紙]:1丁, 巻1:33丁, 巻2:35丁, 巻3:33丁, [遊紙]:1丁, [冊2]:巻4:33丁, 巻5:32丁, 巻6:35丁, [冊3]:巻7:34丁, 巻8:39丁, 巻9:34丁, [冊4]:巻10:36丁, 巻11:33丁, 巻12:33丁, [冊5]:巻13:34丁, 巻14:33丁, 巻15:31丁, [冊6]:巻16:34丁, 巻17:35丁, 巻18:32丁, [冊7]:巻19:35丁, 巻20:33丁, 巻21:33丁, [冊8]:巻22:33丁, 巻23:33丁, 巻24:33丁, [冊9]:巻25:33丁, 巻26:35丁, 巻27:35丁, [冊10]:巻28:34丁, 巻29:32丁, 巻30:34丁 ; 外寸:縦30.8cm横19.5cm ; 内匡郭:縦19.1cm横14.9cm ; 四周単辺無界(一部界あり)
30 vols. in 10 ; 1014 leaves, [1]:[Fly-leaf]: 1 leaf, v. 1: 33 leaves, v. 2: 35 leaves, v. 3: 33 leaves, [Fly-leaf]: 1 leaf, [2]: v. 4: 33 leaves, v. 5: 32 leaves, v. 6: 35 leaves, [3]: v. 7 :34 leaves, v. 8: 39 leaves, v. 9: 34 leaves, [4]: v. 10: 36 leaves, v. 11: 33 leaves, v. 12: 33 leaves, [5]: v. 13: 34 leaves, v. 14: 33 leaves, v. 15: 31 leaves, [6]: v. 16: 34 leaves, v. 17: 35 leaves, v. 18:32 leaves, [7]: v. 19:35 leaves, v. 20:33 leaves, v. 21:33 leaves, [8]: v. 22:33 leaves, v. 23: 33 leaves, v. 24: 33 leaves, [9]: v. 25: 33 leaves, v. 26: 35 leaves, v. 27: 35 leaves, [10]: v. 28: 34 leaves, v. 29 :32 leaves, v. 30: 34 leaves ; Outside size: 30.8×19.5cm ; Within single border (19.1×14.9 cm) ; text in 12 lines (21 letters) (vertical line in part) ; Hanshin (版心): 拈頌 ; 白口, 黒魚尾(花魚尾 etc. in varies) ; Tobiradai (扉題): 拈頌, Caption title (内題): 禅門拈頌集, End title (尾題):禅門拈頌集 ; Kozo paper ; On double-leaves, oriental style (fukurotoji) ; Reconstracted binding
識語:(冊1 末尾遊紙 1丁右) 「印紙施主辛酉生李永俊 保體 現増朴壽當生浄刹之願」 ; 刊記:(冊1 巻1 33丁左) 「崇禎七年六月日京畿道朔寧水清山龍腹寺開刊」, (冊5 巻14 33丁左) 「崇禎九年丙子元月日道峯山廻龍寺開版于□傳龍腹寺」, (冊9 巻27 35丁左) 「崇禎八季乙亥正月中澣日朔寧水清山竜腹寺」 ; 序文:(自序 冊1 1丁) 「真祐十四年丙戌仲冬海東曹渓山修禪社無衣子序」 ; 書き入れあり, 口訣あり ; 旧蔵:阿部無佛氏 ; 印記:(冊1-冊10 1丁右) 「無佛」, (冊2-冊10 1丁右) 朱文陽刻 「□□覺乗」, (冊3-冊10 1丁右)
Colophon (Shikigo 識語): 印紙施主辛酉生李永俊 保體 現増朴壽當生浄刹之願(last f. recto in v. 1) ; (Kanki 刊記): 崇禎七年六月日京畿道朔寧水清山龍腹寺開刊(f. 33 verso in v. 1), 崇禎九年丙子元月日道峯山廻龍寺開版于□傳龍腹寺(f. 33 verso in v. 14) , 崇禎八季乙亥正月中澣日朔寧水清山竜腹寺(f. 35 verso in v. 27) ; Preface by author: 真祐十四年丙戌仲冬海東曹渓山修禪社無衣子序 (f. 1 in v. 1) ; Komazawa University Library's copy has interlinear and marginal notes in black, and 無佛□□覺乗勝燦 stamped ; Former owners of the book: 阿部無佛
主題
頌古
Juko
言語(本文)
中国語
請求記号
H086/84-3
請求記号(マイクロ)
MN/L5-4, MF/C210
分類
禅
Zen
資料種別(NDL用)
漢籍
コンテンツの種類(NII用)
other
資料種別(DC用)
image
ホームへ戻る